2 Samuel 12:18
Context12:18 On the seventh day the child died. But the servants of David were afraid to inform him that the child had died, for they said, “While the child was still alive he would not listen to us 1 when we spoke to him. How can we tell him that the child is dead? He will do himself harm!” 2
2 Samuel 12:30
Context12:30 He took the crown of their king 3 from his head – it was gold, weighed about seventy-five pounds, 4 and held a precious stone – and it was placed on David’s head. He also took from the city a great deal of plunder.
2 Samuel 14:14
Context14:14 Certainly we must die, and are like water spilled on the ground that cannot be gathered up again. But God does not take away life; instead he devises ways for the banished to be restored. 5


[12:18] 1 tn Heb “to our voice.”
[12:18] 2 tn Heb “he will do harm.” The object is not stated in the Hebrew text. The statement may be intentionally vague, meaning that he might harm himself or them!
[12:30] 3 tn Part of the Greek tradition wrongly understands Hebrew מַלְכָּם (malkam, “their king”) as a proper name (“Milcom”). Some English versions follow the Greek here, rendering the phrase “the crown of Milcom” (so NRSV; cf. also NAB, CEV). TEV takes this as a reference not to the Ammonite king but to “the idol of the Ammonite god Molech.”
[12:30] 4 tn Heb “and its weight [was] a talent of gold.” The weight of this ornamental crown was approximately 75 lbs (34 kg). See P. K. McCarter, II Samuel (AB), 313.
[14:14] 5 tn Heb “he devises plans for the one banished from him not to be banished.”