2 Samuel 12:9-14
Context12:9 Why have you shown contempt for the word of the Lord by doing evil in my 1 sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife as your own! 2 You have killed him with the sword of the Ammonites. 12:10 So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!’ 12:11 This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you 3 from inside your own household! 4 Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. 5 He will have sexual relations with 6 your wives in broad daylight! 7 12:12 Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.’” 8
12:13 Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven 9 your sin. You are not going to die. 12:14 Nonetheless, because you have treated the Lord with such contempt 10 in this matter, the son who has been born to you will certainly die.”


[12:9] 1 tc So the Qere; the Kethib has “his.”
[12:9] 2 tn Heb “to you for a wife.” This expression also occurs at the end of v. 10.
[12:11] 3 tn Heb “raise up against you disaster.”
[12:11] 4 tn Heb “house” (so NAB, NRSV); NCV, TEV, CEV “family.”
[12:11] 6 tn Heb “will lie with” (so NIV, NRSV); TEV “will have intercourse with”; CEV, NLT “will go to bed with.”
[12:11] 7 tn Heb “in the eyes of this sun.”
[12:12] 5 tn Heb “and before the sun.”
[12:14] 9 tc The MT has here “because you have caused the enemies of the