NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 13:32

Context

13:32 Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, said, “My lord should not say, ‘They have killed all the young men who are the king’s sons.’ For only Amnon is dead. This is what Absalom has talked about 1  from the day that Amnon 2  humiliated his sister Tamar.

2 Samuel 14:7

Context
14:7 Now the entire family has risen up against your servant, saying, ‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death 3  of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the heir.’ They want to extinguish my remaining coal, 4  leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”

2 Samuel 15:2

Context
15:2 Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, 5  am from one of the tribes of Israel.”

2 Samuel 19:7

Context
19:7 So get up now and go out and give some encouragement to 6  your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!”

2 Samuel 19:11

Context

19:11 Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, 7  when everything Israel is saying has come to the king’s attention. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[13:32]  1 tn Heb “it was placed on the mouth of Absalom.”

[13:32]  2 tn Heb “he”; the referent (Amnon) has been specified in the translation for clarity.

[14:7]  3 tn Heb “in exchange for the life.” The Hebrew preposition בְּ (bÿ, “in”) here is the so-called bet pretii, or bet (בְּ) of price, defining the value attached to someone or something.

[14:7]  4 sn My remaining coal is here metaphorical language, describing the one remaining son as her only source of lingering hope for continuing the family line.

[15:2]  5 tn Heb “your servant.” So also in vv. 8, 15, 21.

[19:7]  7 tn Heb “and speak to the heart of.”

[19:11]  9 tn Heb “his house.”

[19:11]  10 tc The Hebrew text adds “to his house” (= palace), but the phrase, which also appears earlier in the verse, is probably accidentally repeated here.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA