NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 13:39

Context
13:39 The king longed 1  to go to Absalom, for he had since been consoled over the death of Amnon. 2 

2 Samuel 12:24

Context

12:24 So David comforted his wife Bathsheba. He went to her and had marital relations with her. 3  She gave birth to a son, and David 4  named him Solomon. Now the Lord loved the child 5 

2 Samuel 10:2-3

Context
10:2 David said, “I will express my loyalty 6  to Hanun son of Nahash just as his father was loyal 7  to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. 8  When David’s servants entered the land of the Ammonites, 10:3 the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 9  No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!” 10 

2 Samuel 24:16

Context
24:16 When the angel 11  extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. 12  He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” 13  (Now the Lord’s angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

Drag to resizeDrag to resize

[13:39]  1 tc The translation follows 4QSama in reading רוּחַ הַמֶּלֶךְ (ruakh hammelekh, “the spirit of the king”) rather than the MT דָּוִד הַמֶּלֶךְ (david hammelekh, “David the king”). The understanding reflected in the translation above is that David, though alienated during this time from his son Absalom, still had an abiding love and concern for him. He longed for reconciliation with him. A rather different interpretation of the verse supposes that David’s interest in taking military action against Absalom grew slack with the passing of time, and this in turn enabled David’s advisers to encourage him toward reconciliation with Absalom. For the latter view, see P. K. McCarter, II Samuel (AB), 344, and cf. CEV.

[13:39]  2 tn Heb “was consoled over Amnon, because he was dead.”

[12:24]  3 tn Heb “and he lay with her.”

[12:24]  4 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity. While some translations render the pronoun as third person plural (“they”), implying that both David and Bathsheba together named the child, it is likely that the name “Solomon,” which is related to the Hebrew word for “peace” (and may be derived from it) had special significance for David, who would have regarded the birth of a second child to Bathsheba as a confirming sign that God had forgiven his sin and was at peace with him.

[12:24]  5 tn Heb “him,” referring to the child.

[10:2]  5 tn Heb “do loyalty.”

[10:2]  6 tn Heb “did loyalty.”

[10:2]  7 tn Heb “and David sent to console him by the hand of his servants concerning his father.”

[10:3]  7 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

[10:3]  8 tn Heb “Is it not to explore the city and to spy on it and to overthrow it [that] David has sent his servants to you?”

[24:16]  9 tn Heb “messenger.”

[24:16]  10 tn Heb “concerning the calamity.”

[24:16]  11 tn Heb “Now, drop your hand.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA