2 Samuel 16:17
Context16:17 Absalom said to Hushai, “Do you call this loyalty to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
2 Samuel 22:26
Context22:26 You prove to be loyal 1 to one who is faithful; 2
you prove to be trustworthy 3 to one who is innocent. 4
2 Samuel 22:51
Context22:51 He gives his chosen king magnificent victories; 5
he is faithful to his chosen ruler, 6
to David and to his descendants forever!”


[22:26] 1 tn The imperfect verbal forms in vv. 26-30 draw attention to God’s characteristic actions. Based on his experience, the psalmist generalizes about God’s just dealings with people (vv. 26-28) and about the way in which God typically empowers him on the battlefield (vv. 29-30). The Hitpael stem is used in vv. 26-27 in a reflexive resultative (or causative) sense. God makes himself loyal, etc. in the sense that he conducts or reveals himself as such. On this use of the Hitpael stem, see GKC 149-50 §54.e.
[22:26] 2 tn Or “to a faithful follower.” A חָסִיד (khasid, “faithful follower”) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[22:26] 4 tc Heb “a warrior of innocence.” The parallel text in Ps 18:25 reads, probably correctly, גֶּבֶר (gever, “man”) instead of גִּבּוֹר (gibor, “warrior”).
[22:51] 1 tc The translation follows the Kethib and the ancient versions in reading מַגְדִּיל (magdil, “he magnifies”) rather than the Qere and many medieval Hebrew
[22:51] 2 tn Heb “[the one who] does loyalty to his anointed one.”