NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 17:26

Context
17:26 The army of Israel 1  and Absalom camped in the land of Gilead.

2 Samuel 24:6

Context
24:6 Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon. 2 

2 Samuel 2:9

Context
2:9 He appointed him king over Gilead, the Geshurites, 3  Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.

2 Samuel 2:4-5

Context
2:4 The men of Judah came and there they anointed David as king over the people 4  of Judah.

David was told, 5  “The people 6  of Jabesh Gilead are the ones who buried Saul.” 2:5 So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, “May you be blessed by the Lord because you have shown this kindness 7  to your lord Saul by burying him.

2 Samuel 21:12

Context
21:12 he 8  went and took the bones of Saul and of his son Jonathan 9  from the leaders 10  of Jabesh Gilead. (They had secretly taken 11  them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines 12  publicly exposed their corpses 13  after 14  they 15  had killed Saul at Gilboa.)
Drag to resizeDrag to resize

[17:26]  1 tn Heb “and Israel.”

[24:6]  2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[2:9]  3 tc The MT here reads “the Ashurite,” but this is problematic if it is taken to mean “the Assyrian.” Ish-bosheth’s kingdom obviously was not of such proportions as to extend to Assyria. The Syriac Peshitta renders the word as “the Geshurite,” while the Targum has “of the house of Ashur.” We should probably emend the Hebrew text to read “the Geshurite.” The Geshurites lived in the northeastern part of the land of Palestine.

[2:4]  4 tn Heb “house.”

[2:4]  5 tn Heb “and they told David.” The subject appears to be indefinite, allowing one to translate the verb as passive with David as subject.

[2:4]  6 tn Heb “men.”

[2:5]  5 tn Or “loyalty.”

[21:12]  6 tn Heb “David.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation.

[21:12]  7 tn Heb “the bones of Saul and the bones of Jonathan his son.” See also v. 13.

[21:12]  8 tn Heb “lords.”

[21:12]  9 tn Heb “stolen.”

[21:12]  10 tc Against the MT, this word is better read without the definite article. The MT reading is probably here the result of wrong word division, with the letter ה (he) belonging with the preceding word שָׁם (sham) as the he directive (i.e., שָׁמָּה, samah, “to there”).

[21:12]  11 tn Heb “had hung them.”

[21:12]  12 tn Heb “in the day.”

[21:12]  13 tn Heb “Philistines.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA