NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 19:43

Context
19:43 The men of Israel replied to the men of Judah, “We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want 1  to curse us? Weren’t we the first to suggest bringing back our king?” But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.

2 Samuel 22:49

Context

22:49 He delivers me from my enemies; 2 

you snatch me away 3  from those who attack me; 4 

you rescue me from violent men.

Drag to resizeDrag to resize

[19:43]  1 tn The translation understands the verb in a desiderative sense, indicating the desire but not necessarily the completed action of the party in question. It is possible, however, that the verb should be given the more common sense of accomplished action, in which case it means here “Why have you cursed us?”

[22:49]  2 tn Heb “and [the one who] brings me out from my enemies.”

[22:49]  3 tn Heb “you lift me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רוּם (rum) probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt; elevate” here, indicating that the Lord has given him victory over his enemies and forced them to acknowledge the psalmist’s superiority.

[22:49]  4 tn Heb “from those who rise against me.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA