NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 2:22

Context
2:22 So Abner spoke again to Asahel, “Turn aside from following me! I do not want to strike you to the ground. 1  How then could I show 2  my face in the presence of Joab your brother?”

2 Samuel 12:16

Context
12:16 Then David prayed to 3  God for the child and fasted. 4  He would even 5  go and spend the night lying on the ground.

2 Samuel 14:4

Context

14:4 So the Tekoan woman went 6  to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, “Please help me, 7  O king!”

2 Samuel 24:20

Context

24:20 When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he 8  went out and bowed to the king with his face 9  to the ground.

Drag to resizeDrag to resize

[2:22]  1 tn Heb “Why should I strike you to the ground?”

[2:22]  2 tn Heb “lift.”

[12:16]  3 tn Heb “sought” or “searched for.”

[12:16]  4 tn Heb “and David fasted.”

[12:16]  5 tn The three Hebrew verbs that follow in this verse are perfects with prefixed vav. They may describe repeated past actions or actions which accompanied David’s praying and fasting.

[14:4]  5 tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading וַתַּבֹא (vattavo’, “and she went”) rather than the MT וַתֹּאמֶר (vattomer, “and she said”). The MT reading shows confusion with וַתֹּאמֶר later in the verse. The emendation suggested here is supported by the LXX, the Syriac Peshitta, some mss of the Targum, and Vulgate.

[14:4]  6 tn The word “me” is left to be inferred in the Hebrew text; it is present in the Syriac Peshitta and Vulgate.

[24:20]  7 tn Heb “Araunah.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.

[24:20]  8 tn Heb “nostrils.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA