2 Samuel 2:26
Context2:26 Then Abner called out to Joab, “Must the sword devour forever? Don’t you realize that this will turn bitter in the end? When will you tell the people to turn aside from pursuing their brothers?”
2 Samuel 6:21
Context6:21 David replied to Michal, “It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over your father and his entire family 1 and appointed me as leader over the Lord’s people Israel.
2 Samuel 7:8
Context7:8 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord of hosts says: I took you from the pasture and from your work as a shepherd 2 to make you leader of my people Israel.
2 Samuel 7:29
Context7:29 Now be willing to bless your servant’s dynasty 3 so that it may stand permanently before you, for you, O sovereign Lord, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed on into the future!” 4
2 Samuel 10:5
Context10:5 Messengers 5 told David what had happened, 6 so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho 7 until your beards have grown again; then you may come back.”
2 Samuel 11:25
Context11:25 David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing upset you. 8 There is no way to anticipate whom the sword will cut down. 9 Press the battle against the city and conquer 10 it.’ Encourage him with these words.” 11
2 Samuel 16:10
Context16:10 But the king said, “What do we have in common, 12 you sons of Zeruiah? If he curses because the Lord has said to him, ‘Curse David!’, who can say to him, ‘Why have you done this?’”
2 Samuel 17:2
Context17:2 When I catch up with 13 him he will be exhausted and worn out. 14 I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king
2 Samuel 17:18
Context17:18 But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.
2 Samuel 19:18
Context19:18 They crossed at the ford in order to help the king’s household cross and to do whatever he thought appropriate.
Now after he had crossed the Jordan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.
2 Samuel 20:6
Context20:6 Then David said to Abishai, “Now Sheba son of Bicri will cause greater disaster for us than Absalom did! Take your lord’s servants and pursue him. Otherwise he will secure 15 fortified cities for himself and get away from us.”
2 Samuel 20:17
Context20:17 When he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He replied, “I am.” She said to him, “Listen to the words of your servant.” He said, “Go ahead. I’m listening.”


[6:21] 1 tn Heb “all his house”; CEV “anyone else in your family.”
[7:8] 1 tn Heb “and from after the sheep.”
[7:29] 1 tn Heb “house” (again later in this verse). See the note on “dynastic house” in v. 27.
[7:29] 2 tn Or “permanently”; cf. NLT “it is an eternal blessing.”
[10:5] 1 tn Heb “they”; the referent (the messengers) has been specified in the translation for clarity.
[10:5] 2 tn The words “what had happened” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[10:5] 3 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[11:25] 1 tn Heb “let not this matter be evil in your eyes.”
[11:25] 2 tn Heb “according to this and according to this the sword devours.”
[11:25] 4 tn The Hebrew text does not have “with these words.” They are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[16:10] 1 tn Heb “What to me and to you?”
[17:2] 1 tn Heb “and I will come upon him.”
[17:2] 2 tn Heb “exhausted and slack of hands.”
[20:6] 1 tn Heb “find.” The perfect verbal form is unexpected with the preceding word “otherwise.” We should probably read instead the imperfect. Although it is possible to understand the perfect here as indicating that the feared result is thought of as already having taken place (cf. BDB 814 s.v. פֶּן 2), it is more likely that the perfect is simply the result of scribal error. In this context the imperfect would be more consistent with the following verb וְהִצִּיל (vÿhitsil, “and he will get away”).