NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 2:4

Context
2:4 The men of Judah came and there they anointed David as king over the people 1  of Judah.

David was told, 2  “The people 3  of Jabesh Gilead are the ones who buried Saul.”

2 Samuel 3:27

Context
3:27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him 4  in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel. 5 

2 Samuel 11:10

Context

11:10 So they informed David, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you just arrived from a journey? Why haven’t you gone down to your house?”

2 Samuel 13:34

Context

13:34 In the meantime Absalom fled. When the servant who was the watchman looked up, he saw many people coming from the west 6  on a road beside the hill.

2 Samuel 14:15

Context
14:15 I have now come to speak with my lord the king about this matter, because the people have made me fearful. 7  But your servant said, ‘I will speak to the king! Perhaps the king will do what his female servant 8  asks.

2 Samuel 17:16

Context
17:16 Now send word quickly to David and warn him, 9  “Don’t spend the night at the fords of the desert 10  tonight. Instead, be sure you cross over, 11  or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.” 12 

2 Samuel 17:18

Context
17:18 But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.

2 Samuel 19:8

Context

19:8 So the king got up and sat at the city gate. When all the people were informed that the king was sitting at the city gate, they 13  all came before him.

David Goes Back to Jerusalem

But the Israelite soldiers 14  had all fled to their own homes. 15 

Drag to resizeDrag to resize

[2:4]  1 tn Heb “house.”

[2:4]  2 tn Heb “and they told David.” The subject appears to be indefinite, allowing one to translate the verb as passive with David as subject.

[2:4]  3 tn Heb “men.”

[3:27]  4 tn Heb “and he struck him down there [in] the stomach.”

[3:27]  5 tn Heb “and he [i.e., Abner] died on account of the blood of Asahel his [i.e., Joab’s] brother.”

[13:34]  7 tn Heb “behind him.”

[14:15]  10 tc The LXX (ὄψεταί με, opsetai me) has misunderstood the Hebrew יֵרְאֻנִי (yerÿuni, Piel perfect, “they have made me fearful”), taking the verb to be a form of the verb רָאָה (raah, “to see”) rather than the verb יָרֵא (yare’, “to fear”). The fact that the Greek translators were working with an unvocalized Hebrew text (i.e., consonants only) made them very susceptible to this type of error.

[14:15]  11 tn Here and in v. 16 the woman refers to herself as the king’s אָמָה (’amah), a term that refers to a higher level female servant toward whom the master might have some obligation. Like the other term, this word expresses her humility, but it also suggests that the king might have some obligation to treat her in accordance with the principles of justice.

[17:16]  13 tn Heb “send quickly and tell David saying.”

[17:16]  14 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV).

[17:16]  15 tn That is, “cross over the Jordan River.”

[17:16]  16 tn Heb “swallowed up.”

[19:8]  16 tn Heb “all the people.”

[19:8]  17 tn The Hebrew text has simply “Israel” (see 18:16-17).

[19:8]  18 tn Heb “had fled, each to his tent.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA