2 Samuel 20:25
Context20:25 Sheva was the scribe, and Zadok and Abiathar were the priests.
2 Samuel 15:35
Context15:35 Zadok and Abiathar the priests will be there with you. 1 Everything you hear in the king’s palace 2 you must tell Zadok and Abiathar the priests.
2 Samuel 8:17
Context8:17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar 3 were priests; Seraiah was scribe;
2 Samuel 15:29
Context15:29 So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and remained there.
2 Samuel 15:27
Context15:27 The king said to Zadok the priest, “Are you a seer? 4 Go back to the city in peace! Your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan may go with you and Abiathar. 5
2 Samuel 15:36
Context15:36 Furthermore, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.” 6
2 Samuel 15:24
Context15:24 Zadok and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. When they positioned the ark of God, Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving 7 the city.
2 Samuel 17:15
Context17:15 Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, “Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders 8 of Israel to do, and here is what I have advised.
2 Samuel 19:11
Context19:11 Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, 9 when everything Israel is saying has come to the king’s attention. 10


[15:35] 1 tn Heb “Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you?” The rhetorical question draws attention to the fact that Hushai will not be alone.
[15:35] 2 tn Heb “from the house of the king.”
[8:17] 1 tc Here Ahimelech is called “the son of Abiathar,” but NCV, CEV, and REB reverse this to conform with 1 Sam 22:20. Most recent English versions (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT) retain the order found in the MT.
[15:27] 1 tn The Greek tradition understands the Hebrew word as an imperative (“see”). Most Greek
[15:27] 2 tn Heb “And Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar, two of your sons, with you.” The pronominal suffix on the last word is plural, referring to Zadok and Abiathar.
[15:36] 1 tn Heb “and you must send by their hand to me every word which you hear.” Both of the second person verb forms are plural with Zadok, Abiathar, and Hushai being the understood subjects.
[15:24] 1 tn Heb “crossing from.”
[19:11] 2 tc The Hebrew text adds “to his house” (= palace), but the phrase, which also appears earlier in the verse, is probably accidentally repeated here.