NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 21:2

Context

21:2 So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to 1  them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)

2 Samuel 21:2

Context

21:2 So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to 2  them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)

2 Samuel 10:16

Context
10:16 Then Hadadezer sent for Arameans from 3  beyond the Euphrates River, 4  and they came to Helam. Shobach, the general in command of Hadadezer’s army, led them. 5 

Acts 21:20

Context
21:20 When they heard this, they praised 6  God. Then they said to him, “You see, brother, how many thousands of Jews 7  there are who have believed, and they are all ardent observers 8  of the law. 9 

Romans 10:2

Context
10:2 For I can testify that they are zealous for God, 10  but their zeal is not in line with the truth. 11 

Galatians 1:13-14

Context

1:13 For you have heard of my former way of life 12  in Judaism, how I was savagely persecuting the church of God and trying to destroy it. 1:14 I 13  was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation, 14  and was 15  extremely zealous for the traditions of my ancestors. 16 

Drag to resizeDrag to resize

[21:2]  1 tn Heb “swore an oath to.”

[21:2]  2 tn Heb “swore an oath to.”

[10:16]  3 tn Heb “and Hadadezer sent and brought out Aram which is.”

[10:16]  4 tn Heb “from beyond the River.” The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity.

[10:16]  5 tn Heb “was before them.”

[21:20]  6 tn Or “glorified.”

[21:20]  7 tn Grk “how many thousands there are among the Jews.”

[21:20]  8 tn Or “are all zealous for the law.” BDAG 427 s.v. ζηλωτής 1.a.β has “of thing…τοῦ νόμου an ardent observer of the law Ac 21:20.”

[21:20]  9 sn That is, the law of Moses. These Jewish Christians had remained close to their Jewish practices after becoming believers (1 Cor 7:18-19; Acts 16:3).

[10:2]  10 tn Grk “they have a zeal for God.”

[10:2]  11 tn Grk “in accord with knowledge.”

[1:13]  12 tn Or “lifestyle,” “behavior.”

[1:14]  13 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:14]  14 tn Or “among my race.”

[1:14]  15 tn Grk “was advancing beyond…nation, being.” The participle ὑπάρχων (Juparcwn) was translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[1:14]  16 sn The traditions of my ancestors refers to both Pharisaic and popular teachings of this time which eventually were codified in Jewish literature such as the Mishnah, Midrashim, and Targums.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA