NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 22:12

Context

22:12 He shrouded himself in darkness, 1 

in thick rain clouds. 2 

2 Samuel 23:15

Context
23:15 David was thirsty and said, “How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the gate!”

2 Samuel 5:20

Context

5:20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim. 3 

2 Samuel 21:10

Context

21:10 Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, 4  she did not allow the birds of the air to feed 5  on them by day, nor the wild animals 6  by night.

2 Samuel 23:16

Context
23:16 So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
Drag to resizeDrag to resize

[22:12]  1 tc Heb “he made darkness around him coverings.” The parallel text in Ps 18:11 reads “he made darkness his hiding place around him, his covering.” 2 Sam 22:12 omits “his hiding place” and pluralizes “covering.” Ps 18:11 may include a conflation of synonyms (“his hiding place” and “his covering” ) or 2 Sam 22:12 may be the result of haplography/homoioarcton. Note that three successive words in Ps 18:11 begin with the letter ס (samek): סִתְרוֹ סְבִיבוֹתָיו סֻכָּתוֹ (sitro sÿvyvotav sukkato).

[22:12]  2 tc Heb “a sieve of water, clouds of clouds.” The form חַשְׁרַת (khashrat) is a construct of חַשְׁרָה (khashrah, “sieve”), which occurs only here in the OT. A cognate Ugaritic noun means “sieve,” and a related verb חשׁר (“to sift”) is attested in postbiblical Hebrew and Aramaic (see HALOT 363 s.v. *חשׁר). The phrase חַשְׁרַת־מַיִם (khashrat-mayim) means literally “a sieve of water.” It pictures the rain clouds as a sieve through which the rain falls to the ground. (See F. M. Cross and D. N. Freedman, Studies in Ancient Yahwistic Poetry, 146, note 33.)

[5:20]  3 tn The name means “Lord of the outbursts.”

[21:10]  5 tn Heb “until water was poured on them from the sky.”

[21:10]  6 tn Heb “rest.”

[21:10]  7 tn Heb “the beasts of the field.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA