NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 22:38

Context

22:38 I chase my enemies and destroy them;

I do not turn back until I wipe them out.

2 Samuel 12:14

Context
12:14 Nonetheless, because you have treated the Lord with such contempt 1  in this matter, the son who has been born to you will certainly die.”

2 Samuel 5:20

Context

5:20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim. 2 

2 Samuel 18:32

Context
18:32 The king asked the Cushite, “How is the young man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted against you 3  be like that young man!”

Drag to resizeDrag to resize

[12:14]  1 tc The MT has here “because you have caused the enemies of the Lord to treat the Lord with such contempt.” This is one of the so-called tiqqune sopherim, or “emendations of the scribes.” According to this ancient tradition, the scribes changed the text in order to soften somewhat the negative light in which David was presented. If that is the case, the MT reflects the altered text. The present translation departs from the MT here. Elsewhere the Piel stem of this verb means “treat with contempt,” but never “cause someone to treat with contempt.”

[5:20]  1 tn The name means “Lord of the outbursts.”

[18:32]  1 tn Heb “and all those rising against you for evil.”



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA