2 Samuel 22:40
Context22:40 You give me strength for battle; 1
you make my foes kneel before me. 2
2 Samuel 22:35
Context22:35 He trains 3 my hands for battle; 4
my arms can bend even the strongest bow. 5
2 Samuel 10:13
Context10:13 So Joab and his men 6 marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him.
2 Samuel 21:17
Context21:17 But Abishai the son of Zeruiah came to David’s aid, striking the Philistine down and killing him. Then David’s men took an oath saying, “You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!”
2 Samuel 23:9
Context23:9 Next in command 7 was Eleazar son of Dodo, 8 the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated, 9


[22:40] 1 tn Heb “you clothed me with strength for battle.”
[22:40] 2 tn Heb “you make those who rise against me kneel beneath me.”
[22:35] 4 tn The psalmist attributes his skill with weapons to divine enabling. Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, Symbolism of the Biblical World, 265.
[22:35] 5 tn Heb “and a bow of bronze is bent by my arms.” The verb נָחֵת (nakhet) apparently means “to pull back; to bend” here (see HALOT 692 s.v. נחת). The bronze bow referred to here was probably laminated with bronze strips, or a purely ceremonial or decorative bow made entirely from bronze. In the latter case the language is hyperbolic, for such a weapon would not be functional in battle.
[10:13] 5 tn Heb “and the army which was with him.”
[23:9] 8 tc This follows the Qere and many medieval Hebrew