2 Samuel 23:10
Context23:10 he stood his ground 1 and fought the Philistines until his hand grew so tired that it 2 seemed stuck to his sword. The Lord gave a great victory on that day. When the army returned to him, the only thing left to do was to plunder the corpses.
2 Samuel 23:18
Context23:18 Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. 3 He killed three hundred men with his spear and gained fame among the three. 4
2 Samuel 23:20
Context23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 5 from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 6 He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.


[23:18] 3 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew
[23:18] 4 tn Heb “and he was wielding his spear against three hundred, [who were] slain, and to him there was a name among the three.”
[23:20] 5 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
[23:20] 6 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).