2 Samuel 23:2
Context23:2 The Lord’s spirit spoke through me;
his word was on my tongue.
Mark 12:36
Context12:36 David himself, by the Holy Spirit, said,
‘The Lord said to my lord, 1
“Sit at my right hand,
until I put your enemies under your feet.”’ 2
Luke 11:13
Context11:13 If you then, although you are 3 evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit 4 to those who ask him!”
Luke 21:15
Context21:15 For I will give you the words 5 along with the wisdom 6 that none of your adversaries will be able to withstand or contradict.
Acts 2:4
Context2:4 All 7 of them were filled with the Holy Spirit, and they began to speak in other languages 8 as the Spirit enabled them. 9
Acts 4:8
Context4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, 10 replied, 11 “Rulers of the people and elders, 12
Acts 6:10
Context6:10 Yet 13 they were not able to resist 14 the wisdom and the Spirit with which he spoke.
Acts 7:55-56
Context7:55 But Stephen, 15 full 16 of the Holy Spirit, looked intently 17 toward heaven and saw the glory of God, and Jesus standing 18 at the right hand of God. 7:56 “Look!” he said. 19 “I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!”
Acts 28:25
Context28:25 So they began to leave, 20 unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors 21 through the prophet Isaiah
Acts 28:1
Context28:1 After we had safely reached shore, 22 we learned that the island was called Malta. 23
Acts 1:12
Context1:12 Then they returned to Jerusalem 24 from the mountain 25 called the Mount of Olives 26 (which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey 27 away).
Acts 1:2
Context1:2 until the day he was taken up to heaven, 28 after he had given orders 29 by 30 the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
Acts 1:21
Context1:21 Thus one of the men 31 who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated with 32 us,
[12:36] 1 sn The Lord said to my Lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my Lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is.
[12:36] 2 sn A quotation from Ps 110:1.
[11:13] 3 tn The participle ὑπάρχοντες (Juparconte") has been translated as a concessive participle.
[11:13] 4 sn The provision of the Holy Spirit is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. Some apply it to the general provision of the Spirit, but this would seem to look only at one request in a context that speaks of repeated asking. The teaching as a whole stresses not that God gives everything his children want, but that God gives the good that they need. The parallel account in Matthew (7:11) refers to good things where Luke mentions the Holy Spirit.
[21:15] 5 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them.
[21:15] 6 tn Grk “and wisdom.”
[2:4] 7 tn Grk “And all.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[2:4] 8 tn The Greek term is γλώσσαις (glwssai"), the same word used for the tongues of fire.
[2:4] 9 tn Grk “just as the spirit gave them to utter.” The verb ἀποφθέγγομαι (apofqengomai) was used of special utterances in Classical Greek (BDAG 125 s.v.).
[4:8] 10 sn Filled with the Holy Spirit. The narrator’s remark about the Holy Spirit indicates that Peter speaks as directed by God and for God. This fulfills Luke 12:11-12 (1 Pet 3:15).
[4:8] 11 tn Grk “Spirit, said to them.”
[4:8] 12 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian witnesses, read τοῦ ᾿Ισραήλ (tou Israhl, “of Israel”) after πρεσβύτεροι (presbuteroi, “elders”; so D E Ψ 33 1739 Ï it), while most of the better witnesses, chiefly Alexandrian (Ì74 א A B 0165 1175 vg sa bo), lack this modifier. The longer reading was most likely added by scribes to give literary balance to the addressees in that “Rulers” already had an adjunct while “elders” was left absolute.
[6:10] 13 tn Grk “and.” The context, however, indicates that the conjunction carries an adversative force.
[6:10] 14 sn They were not able to resist. This represents another fulfillment of Luke 12:11-12; 21:15.
[7:55] 15 tn Grk “he”; the referent (Stephen) has been specified in the translation for clarity.
[7:55] 16 tn Grk “being full,” but the participle ὑπάρχων (Juparcwn) has not been translated since it would be redundant in English.
[7:55] 17 tn Grk “looking intently toward heaven, saw.” The participle ἀτενίσας (atenisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[7:55] 18 sn The picture of Jesus standing (rather than seated) probably indicates his rising to receive his child. By announcing his vision, Stephen thoroughly offended his audience, who believed no one could share God’s place in heaven. The phrase is a variation on Ps 110:1.
[7:56] 19 tn Grk “And he said, ‘Look!’” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here; a new sentence is begun instead.
[28:25] 20 tn The imperfect verb ἀπελύοντο (apeluonto) has been translated as an ingressive imperfect.
[28:25] 21 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[28:1] 22 tn Grk “We having been brought safely through” [to land] (same verb as 27:44). The word “shore” is implied, and the slight variations in translation from 27:44 have been made to avoid redundancy in English. The participle διασωθέντες (diaswqente") has been taken temporally.
[28:1] 23 sn Malta is an island (known by the same name today) in the Mediterranean Sea south of Sicily. The ship had traveled 625 mi (1,000 km) in the storm.
[1:12] 24 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:12] 25 tn Or “from the hill.” The Greek term ὄρος (oros) refers to a relatively high elevation of land in contrast with βουνός (bounos, “hill”).
[1:12] 26 sn The Mount of Olives is the traditional name for this mountain, also called Olivet. The Mount of Olives is really a ridge running north to south about 1.8 mi (3 km) long, east of Jerusalem across the Kidron Valley. Its central elevation is about 100 ft (30 m) higher than Jerusalem. It was named for the large number of olive trees which grew on it.
[1:12] 27 sn The phrase a Sabbath day’s journey refers to the distance the rabbis permitted a person to travel on the Sabbath without breaking the Sabbath, specified in tractate Sotah 5:3 of the Mishnah as 2,000 cubits (a cubit was about 18 inches). In this case the distance was about half a mile (1 km).
[1:2] 28 tn The words “to heaven” are not in the Greek text, but are supplied from v. 11. Several modern translations (NIV, NRSV) supply the words “to heaven” after “taken up” to specify the destination explicitly mentioned later in 1:11.
[1:2] 29 tn Or “commands.” Although some modern translations render ἐντειλάμενος (enteilameno") as “instructions” (NIV, NRSV), the word implies authority or official sanction (G. Schrenk, TDNT 2:545), so that a word like “orders” conveys the idea more effectively. The action of the temporal participle is antecedent (prior) to the action of the verb it modifies (“taken up”).
[1:21] 31 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, where a successor to Judas is being chosen, only men were under consideration in the original historical context.
[1:21] 32 tn Grk “the Lord Jesus went in and out among us.” According to BDAG 294 s.v. εἰσέρχομαι 1.b.β, “ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ᾿ ἡμᾶς went in and out among us = associated with us Ac 1:21.”