NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 23:4

Context

23:4 is like the light of morning when the sun comes up,

a morning in which there are no clouds.

He is like the brightness after rain

that produces grass from the earth.

2 Samuel 11:14

Context

11:14 In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.

2 Samuel 24:11

Context

24:11 When David got up the next morning, the Lord had already spoken 1  to Gad the prophet, David’s seer:

2 Samuel 13:4

Context
13:4 He asked Amnon, 2  “Why are you, the king’s son, 3  so depressed every morning? Can’t you tell me?” So Amnon said to him, “I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.”

2 Samuel 2:27

Context
2:27 Joab replied, “As surely as God lives, if you had not said this, it would have been morning before the people would have abandoned pursuit 4  of their brothers!”

2 Samuel 24:15

Context

24:15 So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time. Seventy thousand men died from Dan to Beer Sheba.

2 Samuel 17:22

Context
17:22 So David and all the people who were with him got up and crossed the Jordan River. 5  By dawn there was not one person left who had not crossed the Jordan.

Drag to resizeDrag to resize

[24:11]  1 tn Heb “and the word of the Lord came.”

[13:4]  1 tn Heb “and he said to him.”

[13:4]  2 tn An more idiomatic translation might be “Why are you of all people…?”

[2:27]  1 tn The Hebrew verb נַעֲלָה (naalah) used here is the Niphal perfect 3rd person masculine singular of עָלָה (’alah, “to go up”). In the Niphal this verb “is used idiomatically, of getting away from so as to abandon…especially of an army raising a siege…” (see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 244).

[17:22]  1 tn The word “River” is not in the Hebrew text here or in v. 24, but has been supplied in the translation for clarity.



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA