[3:17] 1 tn Heb “the word of Abner was with.”
[3:17] 2 tn Heb “you were seeking David to be king over you.”
[3:18] 3 tc The present translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate in reading “I will save,” rather than the MT “he saved.” The context calls for the 1st person common singular imperfect of the verb rather than the 3rd person masculine singular perfect.