2 Samuel 3:20
Context3:20 When Abner, accompanied by twenty men, came to David in Hebron, David prepared a banquet for Abner and the men who were with him.
2 Samuel 3:23
Context3:23 When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: “Abner the son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!”
2 Samuel 3:26
Context3:26 Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.)
2 Samuel 14:6
Context14:6 Your servant 1 has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.
2 Samuel 14:29
Context14:29 Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.
2 Samuel 15:22
Context15:22 So David said to Ittai, “Come along then.” 2 So Ittai the Gittite went along, 3 accompanied by all his men and all the dependents 4 who were with him.
2 Samuel 15:25
Context15:25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.
2 Samuel 17:29
Context17:29 honey, curds, flocks, and cheese. 5 For they said, “The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert.” 6
2 Samuel 22:1
Context22:1 7 David sang 8 to the Lord the words of this song when 9 the Lord rescued him from the power 10 of all his enemies, including Saul. 11


[14:6] 1 tn Here and elsewhere (vv. 7, 12, 15a, 17, 19) the woman uses a term which suggests a lower level female servant. She uses the term to express her humility before the king. However, she uses a different term in vv. 15b-16. See the note at v. 15 for a discussion of the rhetorical purpose of this switch in terminology.
[15:22] 1 tn Heb “Come and cross over.”
[15:22] 2 tn Heb “crossed over.”
[15:22] 3 tn Heb “all the little ones.”
[17:29] 1 tn Heb “cheese of the herd,” probably referring to cheese from cow’s milk (rather than goat’s milk).
[17:29] 2 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV, NLT).
[22:1] 1 sn In this long song of thanks, David affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. His experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the song appears in Ps 18.