2 Samuel 3:20
Context3:20 When Abner, accompanied by twenty men, came to David in Hebron, David prepared a banquet for Abner and the men who were with him.
2 Samuel 8:5
Context8:5 The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans.
2 Samuel 18:7
Context18:7 The army of Israel was defeated there by David’s men. 1 The slaughter there was great that day – 20,000 soldiers were killed.
2 Samuel 21:20
Context21:20 Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man 2 who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
2 Samuel 10:6
Context10:6 When the Ammonites realized that David was disgusted with them, 3 they 4 sent and hired 20,000 foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah, 5 in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish-tob. 6


[18:7] 1 tn Heb “servants” (also in v. 9).
[21:20] 1 tn Heb “a man of stature.”
[10:6] 1 tn Heb “that they were a stench [i.e., disgusting] with David.”
[10:6] 2 tn Heb “the Ammonites.”
[10:6] 3 tn Or “Arameans of Beth Rehob and Arameans of Zobah.”
[10:6] 4 tn Or perhaps “the men of Tob.” The ancient versions (the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate) understand the name to be “Ish-tob.” It is possible that “Ish” is dittographic and that we should read simply “Tob,” a reading adopted by a number of recent English versions.