NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 3:22

Context
Abner Is Killed

3:22 Now David’s soldiers 1  and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David 2  had sent him away and he had left in peace.

2 Samuel 23:20

Context

23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 3  from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 4  He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.

2 Samuel 24:16

Context
24:16 When the angel 5  extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. 6  He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” 7  (Now the Lord’s angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

Drag to resizeDrag to resize

[3:22]  1 tn Heb “And look, the servants of David.”

[3:22]  2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[23:20]  3 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading חַיִל (khayil, “valor”) rather than the Kethib of the MT, חַי (khay, “life”).

[23:20]  4 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).

[24:16]  5 tn Heb “messenger.”

[24:16]  6 tn Heb “concerning the calamity.”

[24:16]  7 tn Heb “Now, drop your hand.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA