NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 3:22-23

Context
Abner Is Killed

3:22 Now David’s soldiers 1  and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David 2  had sent him away and he had left in peace. 3:23 When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: “Abner the son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!”

2 Samuel 10:19

Context
10:19 When all the kings who were subject to Hadadezer 3  saw they were defeated by Israel, they made peace with Israel and became subjects of Israel. 4  The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.

2 Samuel 15:27

Context

15:27 The king said to Zadok the priest, “Are you a seer? 5  Go back to the city in peace! Your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan may go with you and Abiathar. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[3:22]  1 tn Heb “And look, the servants of David.”

[3:22]  2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[10:19]  3 tn Heb “the servants of Hadadezer.”

[10:19]  4 tn Heb “and they served them.”

[15:27]  5 tn The Greek tradition understands the Hebrew word as an imperative (“see”). Most Greek mss have ἴδετε (idete); the Lucianic recension has βλέπε (blepe). It could just as well be taken as a question: “Don’t you see what is happening?” The present translation takes the word as a question, with the implication that Zadok is a priest and not a prophet (i.e., “seer”) and therefore unable to know what the future holds.

[15:27]  6 tn Heb “And Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar, two of your sons, with you.” The pronominal suffix on the last word is plural, referring to Zadok and Abiathar.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA