NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 3:24

Context

3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 1  has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 2 

2 Samuel 12:21

Context

12:21 His servants said to him, “What is this that you have done? While 3  the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”

2 Samuel 16:10

Context
16:10 But the king said, “What do we have in common, 4  you sons of Zeruiah? If he curses because the Lord has said to him, ‘Curse David!’, who can say to him, ‘Why have you done this?’”
Drag to resizeDrag to resize

[3:24]  1 tn Heb “Look, Abner.”

[3:24]  2 tc The LXX adds “in peace.”

[12:21]  3 tc For the MT בַּעֲבוּר (baavur, “for the sake of”) we should probably read בְּעוֹד (bÿod, “while”). See the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Targum.

[16:10]  5 tn Heb “What to me and to you?”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA