2 Samuel 3:24
Context3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 1 has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 2
2 Samuel 9:4
Context9:4 The king asked him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.
2 Samuel 9:6
Context9:6 When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. 3 David said, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at your service.” 4
2 Samuel 13:24
Context13:24 Then Absalom went to the king and said, “My shearers have begun their work. 5 Let the king and his servants go with me.”
2 Samuel 14:21
Context14:21 Then the king said to Joab, “All right! I 6 will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!
2 Samuel 15:36
Context15:36 Furthermore, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.” 7
2 Samuel 16:4
Context16:4 The king said to Ziba, “Everything that was Mephibosheth’s now belongs to you.” Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king.”
2 Samuel 20:16
Context20:16 a wise woman called out from the city, “Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.’”


[3:24] 1 tn Heb “Look, Abner.”
[3:24] 2 tc The LXX adds “in peace.”
[9:6] 3 tn Heb “he fell on his face and bowed down.”
[9:6] 4 tn Heb “Look, your servant.”
[13:24] 5 tn Heb “your servant has sheepshearers.” The phrase “your servant” also occurs at the end of the verse.
[14:21] 7 tc Many medieval Hebrew
[15:36] 9 tn Heb “and you must send by their hand to me every word which you hear.” Both of the second person verb forms are plural with Zadok, Abiathar, and Hushai being the understood subjects.