2 Samuel 3:25
Context3:25 You know Abner the son of Ner! Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return 1 and to discover everything that you are doing!”
2 Samuel 3:27
Context3:27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him 2 in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel. 3
2 Samuel 9:7
Context9:7 David said to him, “Don’t be afraid, because I will certainly extend kindness to you for the sake of Jonathan your father. You will be a regular guest at my table.” 4
2 Samuel 10:2
Context10:2 David said, “I will express my loyalty 5 to Hanun son of Nahash just as his father was loyal 6 to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. 7 When David’s servants entered the land of the Ammonites,
2 Samuel 11:27
Context11:27 When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. 8 She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord. 9
2 Samuel 14:20
Context14:20 Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everything that is happening in the land.” 10
2 Samuel 14:22
Context14:22 Then Joab bowed down with his face toward the ground and thanked 11 the king. Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, because the king has granted the request of your 12 servant!”


[3:25] 1 tn Heb “your going out and your coming in.” The expression is a merism. It specifically mentions the polar extremities of the actions but includes all activity in between the extremities as well, thus encompassing the entirety of one’s activities.
[3:27] 2 tn Heb “and he struck him down there [in] the stomach.”
[3:27] 3 tn Heb “and he [i.e., Abner] died on account of the blood of Asahel his [i.e., Joab’s] brother.”
[9:7] 3 tn Heb “and you will eat food over my table continually.”
[10:2] 5 tn Heb “did loyalty.”
[10:2] 6 tn Heb “and David sent to console him by the hand of his servants concerning his father.”
[11:27] 5 tn Heb “David sent and gathered her to his house.”
[11:27] 6 tn Heb “and the thing which David had done was evil in the eyes of the
[14:20] 6 tn Heb “to know all that is in the land.”
[14:22] 8 tc The present translation reads with the Qere “your” rather than the MT “his.”