2 Samuel 3:27
Context3:27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him 1 in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel. 2
2 Samuel 4:5
Context4:5 Now the sons of Rimmon the Beerothite – Recab and Baanah – went at the hottest part of the day to the home of Ish-bosheth, as he was enjoying his midday rest.
2 Samuel 7:6-7
Context7:6 I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent. 3 7:7 Wherever I moved among all the Israelites, I did not say 4 to any of the leaders 5 whom I appointed to care for 6 my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’
2 Samuel 9:2
Context9:2 Now there was a servant from Saul’s house named Ziba, so he was summoned to David. The king asked him, “Are you Ziba?” He replied, “At your service.” 7
2 Samuel 11:27
Context11:27 When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. 8 She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord. 9
2 Samuel 13:4
Context13:4 He asked Amnon, 10 “Why are you, the king’s son, 11 so depressed every morning? Can’t you tell me?” So Amnon said to him, “I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.”
2 Samuel 17:18
Context17:18 But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.
2 Samuel 18:20
Context18:20 But Joab said to him, “You will not be a bearer of good news today. You will bear good news some other day, but not today, 12 for the king’s son is dead.”
2 Samuel 19:28
Context19:28 After all, there was no one in the entire house of my grandfather 13 who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at your own table! 14 What further claim do I have to ask 15 the king for anything?”
2 Samuel 21:20
Context21:20 Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man 16 who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
2 Samuel 23:11
Context23:11 Next in command 17 was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, 18 where there happened to be an area of a field that was full of lentils, the army retreated before the Philistines.


[3:27] 1 tn Heb “and he struck him down there [in] the stomach.”
[3:27] 2 tn Heb “and he [i.e., Abner] died on account of the blood of Asahel his [i.e., Joab’s] brother.”
[7:6] 3 tn Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.
[7:7] 5 tn Heb “Did I speak a word?” In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question.
[7:7] 6 tn Heb “tribes” (so KJV, NASB, NCV), but the parallel passage in 1 Chr 17:6 has “judges.”
[7:7] 7 tn Heb “whom I commanded to shepherd” (so NIV, NRSV).
[9:2] 7 tn Heb “your servant.”
[11:27] 9 tn Heb “David sent and gathered her to his house.”
[11:27] 10 tn Heb “and the thing which David had done was evil in the eyes of the
[13:4] 11 tn Heb “and he said to him.”
[13:4] 12 tn An more idiomatic translation might be “Why are you of all people…?”
[18:20] 13 tn Heb “but this day you will not bear good news.”
[19:28] 16 tn Heb “and you placed your servant among those who eat at your table.”
[19:28] 17 tn Heb “to cry out to.”
[21:20] 17 tn Heb “a man of stature.”
[23:11] 19 tn Heb “after him.”
[23:11] 20 tn The Hebrew text is difficult here. The MT reads לַחַיָּה (lachayyah), which implies a rare use of the word חַיָּה (chayyah). The word normally refers to an animal, but if the MT is accepted it would here have the sense of a troop or community of people. BDB 312 s.v. II. חַיָּה, for example, understands the similar reference in v. 13 to be to “a group of allied families, making a raid together.” But this works better in v. 13 than it does in v. 11, where the context seems to suggest a particular staging location for a military operation. (See 1 Chr 11:15.) It therefore seems best to understand the word in v. 11 as a place name with ה (he) directive. In that case the Masoretes mistook the word for the common term for an animal and then tried to make sense of it in this context.