NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 3:8

Context

3:8 These words of Ish-bosheth really angered Abner and he said, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating 1  loyalty to the house of Saul your father and to his relatives 2  and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today! 3 

2 Samuel 4:8

Context
4:8 They brought the head of Ish-bosheth to David in Hebron, saying to the king, “Look! The head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against 4  Saul and his descendants!”

2 Samuel 11:11

Context
11:11 Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and have marital relations 5  with my wife? As surely as you are alive, 6  I will not do this thing!”

2 Samuel 12:18

Context

12:18 On the seventh day the child died. But the servants of David were afraid to inform him that the child had died, for they said, “While the child was still alive he would not listen to us 7  when we spoke to him. How can we tell him that the child is dead? He will do himself harm!” 8 

2 Samuel 15:2

Context
15:2 Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, 9  am from one of the tribes of Israel.”

2 Samuel 18:3

Context

18:3 But the soldiers replied, 10  “You should not do this! 11  For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be too concerned about us. 12  Even if half of us should die, they won’t be too concerned about us. But you 13  are like ten thousand of us! So it is better if you remain in the city for support.”

2 Samuel 18:12

Context

18:12 The man replied to Joab, “Even if 14  I were receiving 15  a thousand pieces of silver, 16  I would not strike 17  the king’s son! In our very presence 18  the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’ 19 

2 Samuel 20:21

Context
20:21 That’s not the way things are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bicri. He has rebelled 20  against King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman said to Joab, “This very minute 21  his head will be thrown over the wall to you!”

Drag to resizeDrag to resize

[3:8]  1 tn Heb “I do.”

[3:8]  2 tn Heb “brothers.”

[3:8]  3 tn Heb “and you have laid upon me the guilt of the woman today.”

[4:8]  4 tn Heb “from.”

[11:11]  7 tn Heb “and lay.”

[11:11]  8 tn Heb “as you live and as your soul lives.”

[12:18]  10 tn Heb “to our voice.”

[12:18]  11 tn Heb “he will do harm.” The object is not stated in the Hebrew text. The statement may be intentionally vague, meaning that he might harm himself or them!

[15:2]  13 tn Heb “your servant.” So also in vv. 8, 15, 21.

[18:3]  16 tn Heb “the people said.”

[18:3]  17 tn Heb “march out.”

[18:3]  18 tn Heb “they will not place to us heart.”

[18:3]  19 tc The translation follows the LXX (except for the Lucianic recension), Symmachus, and Vulgate in reading אָתָּה (’atta, “you”) rather than MT עָתָּה (’atta, “now”).

[18:12]  19 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading וְלוּ (vÿlu, “and if”) rather than MT וְלֹא (vÿlo’, “and not”).

[18:12]  20 tn Heb “weighing out in my hand.”

[18:12]  21 tn Heb “a thousand [shekels] of silver.” This would have been about 25 pounds (11.4 kg) of silver by weight.

[18:12]  22 tn Heb “extend my hand against.”

[18:12]  23 tn Heb “in our ears.”

[18:12]  24 tc The Hebrew text is very difficult here. The MT reads מִי (mi, “who”), apparently yielding the following sense: “Show care, whoever you might be, for the youth Absalom.” The Syriac Peshitta reads li (“for me”), the Hebrew counterpart of which may also lie behind the LXX rendering μοι (moi, “for me”). This reading seems preferable here, since it restores sense to the passage and most easily explains the rise of the variant.

[20:21]  22 tn Heb “lifted his hand.”

[20:21]  23 tn Heb “Look!”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA