2 Samuel 4:3
Context4:3 for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present time.) 1
2 Samuel 7:17
Context7:17 Nathan told David all these words that were revealed to him. 2
2 Samuel 14:3
Context14:3 Go to the king and speak to him in the following fashion.” Then Joab told her what to say. 3
2 Samuel 16:12
Context16:12 Perhaps the Lord will notice my affliction 4 and this day grant me good in place of his curse.” 5


[4:3] 1 tn Heb “until this day.”
[7:17] 2 tn Heb “according to all these words and according to all this revelation, so Nathan said to David.”
[14:3] 3 tn Heb “put the words in her mouth” (so NASB, NIV).
[16:12] 4 tc The Hebrew text is difficult here. It is probably preferable to read with the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate בְּעוֹנִי (bÿ’onyi, “on my affliction”) rather than the Kethib of the MT בָּעַוֹנִי (ba’avoni, “on my wrongdoing”). While this Kethib reading is understandable as an objective genitive (i.e., “the wrong perpetrated upon me”), it does not conform to normal Hebrew idiom for this idea. The Qere of the MT בְּעֵינֵי (bÿ’eni, “on my eyes”), usually taken as synecdoche to mean “my tears,” does not commend itself as a likely meaning. The Hebrew word is one of the so-called tiqqune sopherim, or “emendations of the scribes.”
[16:12] 5 tn Heb “and the