NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 4:4

Context

4:4 Now Saul’s son Jonathan had a son who was crippled in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but in her haste to get away, he fell and was injured. 1  Mephibosheth was his name.

2 Samuel 4:12

Context

4:12 So David issued orders to the soldiers and they put them to death. Then they cut off their hands and feet and hung them 2  near the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth 3  and buried it in the tomb of Abner 4  in Hebron. 5 

2 Samuel 9:3

Context
9:3 The king asked, “Is there not someone left from Saul’s family, 6  that I may extend God’s kindness to him?” Ziba said to the king, “One of Jonathan’s sons is left; both of his feet are crippled.”

2 Samuel 15:18

Context
15:18 All his servants were leaving with him, 7  along with all the Kerethites, all the Pelethites, and all the Gittites – some six hundred men who had come on foot from Gath. They were leaving with 8  the king.

2 Samuel 19:24

Context

19:24 Now Mephibosheth, Saul’s grandson, 9  came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely 10  returned, Mephibosheth 11  had not cared for his feet 12  nor trimmed 13  his mustache nor washed his clothes.

2 Samuel 21:20

Context
21:20 Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man 14  who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
Drag to resizeDrag to resize

[4:4]  1 tn Heb “and was lame.”

[4:12]  2 tn The antecedent of the pronoun “them” (which is not present in the Hebrew text, but implied) is not entirely clear. Presumably it is the corpses that were hung and not merely the detached hands and feet; cf. NIV “hung the (their NRSV, NLT) bodies”; the alternative is represented by TEV “cut off their hands and feet, which they hung up.”

[4:12]  3 tc 4QSama mistakenly reads “Mephibosheth” here.

[4:12]  4 tc The LXX adds “the son of Ner” by conformity with common phraseology elsewhere.

[4:12]  5 tc Some mss of the LXX lack the phrase “in Hebron.”

[9:3]  3 tn Heb “house.”

[15:18]  4 tn Heb “crossing over near his hand.”

[15:18]  5 tn Heb “crossing over near the face of.”

[19:24]  5 tn Heb “son.”

[19:24]  6 tn Heb “in peace.” So also in v. 31.

[19:24]  7 tn Heb “he”; the referent (Mephibosheth) has been specified in the translation for clarity.

[19:24]  8 tn Heb “done his feet.”

[19:24]  9 tn Heb “done.”

[21:20]  6 tn Heb “a man of stature.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA