NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 5:10

Context
5:10 David’s power grew steadily, for the Lord God 1  who commands armies 2  was with him. 3 

2 Samuel 3:16

Context
3:16 Her husband went along behind her, weeping all the way to Bahurim. Finally Abner said to him, “Go back!” 4  So he returned home.

2 Samuel 3:24

Context

3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 5  has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 6 

2 Samuel 13:19

Context
13:19 Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.

2 Samuel 16:13

Context

16:13 So David and his men went on their way. But Shimei kept going along the side of the hill opposite him, yelling curses as he threw stones and dirt at them. 7 

2 Samuel 18:25

Context
18:25 So the watchman called out and informed the king. The king said, “If he is by himself, he brings good news.” 8  The runner 9  came ever closer.

2 Samuel 24:12

Context
24:12 “Go, tell David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three forms of judgment. Pick one of them and I will carry it out against you.’”

Drag to resizeDrag to resize

[5:10]  1 tc 4QSama and the LXX lack the word “God,” probably due to harmonization with the more common biblical phrase “the Lord of hosts.”

[5:10]  2 tn Traditionally, “the Lord God of hosts” (KJV, NASB); NIV, NLT “the Lord God Almighty”; CEV “the Lord (+ God NCV) All-Powerful.”

[5:10]  3 tn The translation assumes that the disjunctive clause is circumstantial-causal, giving the reason for David’s success.

[3:16]  4 tn Heb “Go, return.”

[3:24]  7 tn Heb “Look, Abner.”

[3:24]  8 tc The LXX adds “in peace.”

[16:13]  10 tn Heb “and he cursed and threw stones, opposite him, pelting [them] with dirt.” The offline vÿqatal construction in the last clause indicates an action that was complementary to the action described in the preceding clause. He simultaneously threw stones and dirt.

[18:25]  13 tn Heb “good news is in his mouth.”

[18:25]  14 tn Heb “he”; the referent (the runner) has been specified in the translation for clarity.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA