2 Samuel 5:10-25
Context5:10 David’s power grew steadily, for the Lord God 1 who commands armies 2 was with him. 3
5:11 King Hiram of Tyre 4 sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons. They built a palace 5 for David. 5:12 David realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel. 5:13 David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David. 5:14 These are the names of children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 5:15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 5:16 Elishama, Eliada, and Eliphelet.
5:17 When the Philistines heard that David had been designated 6 king over Israel, they all 7 went up to search for David. When David heard about it, he went down to the fortress. 5:18 Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of Rephaim. 5:19 So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed 8 hand the Philistines over to you.”
5:20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim. 9 5:21 The Philistines 10 abandoned their idols 11 there, and David and his men picked them up.
5:22 The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim. 5:23 So David asked the Lord what he should do. 12 This time 13 the Lord 14 said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees. 15 5:24 When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army 16 of the Philistines.” 5:25 David did just as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines from Gibeon all the way to Gezer. 17
[5:10] 1 tc 4QSama and the LXX lack the word “God,” probably due to harmonization with the more common biblical phrase “the
[5:10] 2 tn Traditionally, “the
[5:10] 3 tn The translation assumes that the disjunctive clause is circumstantial-causal, giving the reason for David’s success.
[5:11] 4 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[5:17] 7 tn Heb “all the Philistines.”
[5:19] 8 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb.
[5:20] 9 tn The name means “Lord of the outbursts.”
[5:21] 10 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.
[5:21] 11 tc For “idols” the LXX and Vulgate have “gods.”
[5:23] 12 tn The words “what to do” are not in the Hebrew text.
[5:23] 13 tn The words “this time” are not in the Hebrew text.
[5:23] 14 tn Heb “he”; the referent (the
[5:23] 15 tn Some translate as “balsam trees” (cf. NASB, NIV, NRSV, NJB, NLT); cf. KJV, NKJV, ASV “mulberry trees”; NAB “mastic trees”; NEB, REB “aspens.” The exact identification of the type of tree or plant is uncertain.