2 Samuel 5:2
Context5:2 In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. 1 The Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”
2 Samuel 7:11
Context7:11 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief 2 from all your enemies. The Lord declares 3 to you that he himself 4 will build a dynastic house 5 for you.
2 Samuel 15:10
Context15:10 Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, “When you hear the sound of the horn, you may assume 6 that Absalom rules in Hebron.”
[5:2] 1 tn Heb “you were the one leading out and the one leading in Israel.”
[7:11] 3 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (va’aggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.
[7:11] 5 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the





