2 Samuel 5:20-25
Baal Perazim ............................. Baal Perazim <01188> [Baal-perazim. that is, The plain of breaches.]
David <01732> [David.]
picked <05375> [burned them. or, took them away.]
up <05927> [came up.]
asked <07592> [enquired.]
circle <05437> [fetch.]
trees <01057> [the mulberry trees.]
The word {becha‹m,} rendered mulberry trees, is rendered by Aquila, [apion,] pear-trees, as the LXX. also render in 1 Ch 14:14, 15; and so the Vulgate in both places has {pyrorum.} The Rabbins, however, believe {bacha} signifies the mulberry-tree; with whom Ursinus agrees. It more probably denotes a large shrub which the Arabs still call {baca,} from its distilling an odoriferous gum, from {bachah} to distil, as tears. Of this opinion is Celsius, who quotes a passage from Abulfadi, who describes it as a balsam shrub, having longish leaves, and bearing a large fruit with an acrid taste. M. Forskal mentions a tree by the name of {b‘ca,} with leaves rather ovated, smooth, entire: its berries are poisonous to the sheep.
sound <06963> [sound.]
decisively <02782> [thou shalt bestir.]
Gibeon <01387> [Geba.]
[Gibeon. Gazer.]