2 Samuel 6:13
Context6:13 Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David 1 sacrificed an ox and a fatling calf.
Numbers 4:15
Context4:15 “When Aaron and his sons have finished 2 covering 3 the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is ready to journey, then 4 the Kohathites will come to carry them; 5 but they must not touch 6 any 7 holy thing, or they will die. 8 These are the responsibilities 9 of the Kohathites with the tent of meeting.
Numbers 7:9
Context7:9 But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried 10 on their shoulders, was their responsibility. 11
Joshua 3:3
Context3:3 and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God 12 being carried by the Levitical priests, you must leave here 13 and walk 14 behind it.
Joshua 3:6
Context3:6 Joshua told the priests, “Pick up the ark of the covenant and pass on ahead of the people.” So they picked up the ark of the covenant and went ahead of the people.
Joshua 3:15-17
Context3:15 When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface 15 of the water – (the Jordan is at flood stage all during harvest time) 16 – 3:16 the water coming downstream toward them stopped flowing. 17 It piled up far upstream 18 at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). 19 The people crossed the river opposite Jericho. 20 3:17 The priests carrying the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan. All Israel crossed over on dry ground until the entire nation was on the other side. 21
Joshua 4:16-18
Context4:16 “Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws 22 to come up from the Jordan.” 4:17 So Joshua instructed the priests, “Come up from the Jordan!” 4:18 The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set foot on dry land, 23 the water of the Jordan flowed again and returned to flood stage. 24
Joshua 6:4
Context6:4 Have seven priests carry seven rams’ horns 25 in front of the ark. On the seventh day march around the city seven times, while the priests blow the horns.
Joshua 6:6
Context6:6 So Joshua son of Nun summoned the priests and instructed them, “Pick up the ark of the covenant, and seven priests must carry seven rams’ horns in front of the ark of the Lord.”
Joshua 6:1
Context6:1 Now Jericho 26 was shut tightly 27 because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 28
Joshua 4:3-5
Context4:3 Instruct them, ‘Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests 29 stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.’”
4:4 Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe. 4:5 Joshua told them, “Go in front of the ark of the Lord your God to the middle of the Jordan. Each of you is to put a stone on his shoulder, according to the number of the Israelite tribes.
Joshua 4:11
Context4:11 and when all the people had finished crossing, the ark of the Lord and the priests crossed as the people looked on. 30
Joshua 4:1
Context4:1 When the entire nation was on the other side, 31 the Lord told Joshua,
Joshua 15:2
Context15:2 Their southern border started at the southern tip of the Salt Sea, 32
[6:13] 1 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
[4:15] 2 tn The verb form is the Piel perfect with a vav (ו) consecutive; it continues the future sequence, but in this verse forms a subordinate clause to the parallel sequential verb to follow.
[4:15] 3 tn The Piel infinitive construct with the preposition serves as the direct object of the preceding verbal form, answering the question of what it was that they finished.
[4:15] 5 tn The form is the Qal infinitive construct from נָשָׂא (nasa’, “to lift, carry”); here it indicates the purpose clause after the verb “come.”
[4:15] 6 tn The imperfect tense may be given the nuance of negated instruction (“they are not to”) or negated obligation (“they must not”).
[4:15] 7 tn Here the article expresses the generic idea of any holy thing (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 19, §92).
[4:15] 8 tn The verb is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, following the imperfect tense warning against touching the holy thing. The form shows the consequence of touching the holy thing, and so could be translated “or they will die” or “lest they die.” The first is stronger.
[4:15] 9 tn The word מַשָּׂא (massa’) is normally rendered “burden,” especially in prophetic literature. It indicates the load that one must carry, whether an oracle, or here the physical responsibility.
[7:9] 10 tn The verb is the imperfect tense, but it describes their customary activity – they had to carry, they used to carry.
[7:9] 11 tn Heb “upon them,” meaning “their duty.”
[3:3] 12 sn The ark of the covenant refers to the wooden chest that symbolized God’s presence among his covenant people.
[3:3] 13 tn Heb “set out from your place.”
[3:15] 15 tn Heb “dipped into the edge.”
[3:15] 16 tn Heb “and the Jordan overflows all its banks all the days of harvest.”
[3:16] 17 tn Heb “the waters descending from above stood still.”
[3:16] 18 tn Heb “they stood in one pile very far away.”
[3:16] 19 tn Heb “the [waters] descending toward the sea of the Arabah (the Salt Sea) were completely cut off.”
[3:16] 20 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[3:17] 21 tn Heb “and all Israel was crossing over on dry ground until all the nation had finished crossing the Jordan.”
[4:16] 22 tn Traditionally, “the ark of the testimony,” another name for the ark of the covenant. The Hebrew term עֵדוּת (’edut, “testimony” or “witness”) here refers to the Mosaic covenant and the body of stipulations contained within it (see HALOT 2:791).
[4:18] 23 tn Heb “and the soles of the feet of the priests were brought up to the dry land.”
[4:18] 24 tn Heb “and the waters of the Jordan returned to their place and went as formerly over their banks.”
[6:4] 25 tn Heb “rams’ horns, trumpets.”
[6:1] 26 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[6:1] 27 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”
[6:1] 28 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”
[4:3] 29 tn Heb “the feet of the priests.”
[4:11] 30 tn Heb “in the presence of the people.”
[4:1] 31 tn Heb “And when all the nation had finished crossing the Jordan.”
[15:2] 32 tn Heb “Their southern border was from the end of the Salt Sea, from the tongue that faces to the south.”