NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 6:16

Context

6:16 As the ark of the Lord entered the City of David, Saul’s daughter Michal looked out the window. When she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him. 1 

2 Samuel 7:27

Context
7:27 for you, O Lord of hosts, the God of Israel, have told 2  your servant, ‘I will build you a dynastic house.’ 3  That is why your servant has had the courage 4  to pray this prayer to you.

2 Samuel 13:20

Context

13:20 Her brother Absalom said to her, “Was Amnon your brother with you? Now be quiet, my sister. He is your brother. Don’t take it so seriously!” 5  Tamar, devastated, lived in the house of her brother Absalom.

2 Samuel 13:28

Context

13:28 Absalom instructed his servants, “Look! When Amnon is drunk 6  and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ kill him then and there. Don’t fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!” 7 

2 Samuel 19:19

Context
19:19 He said to the king, “Don’t think badly of me, my lord, and don’t recall the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left 8  Jerusalem! 9  Please don’t call it to mind!

2 Samuel 24:10

Context

24:10 David felt guilty 10  after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”

Drag to resizeDrag to resize

[6:16]  1 tn The Hebrew text adds “in her heart.” Cf. CEV “she was disgusted (+ with him TEV)”; NLT “was filled with contempt for him”; NCV “she hated him.”

[7:27]  2 tn Heb “have uncovered the ear of.”

[7:27]  3 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.

[7:27]  4 tn Heb “has found his heart.”

[13:20]  3 tn Heb “Don’t set your heart to this thing!”

[13:28]  4 tn Heb “when good is the heart of Amnon with wine.”

[13:28]  5 tn Heb “and become sons of valor.”

[19:19]  5 tn Though this verb in the MT is 3rd person masculine singular, it should probably be read as 2nd person masculine singular. It is one of fifteen places where the Masoretes placed a dot over each of the letters of the word in question in order to call attention to their suspicion of the word. Their concern in this case apparently had to do with the fact that this verb and the two preceding verbs alternate from third person to second and back again to third. Words marked in this way in Hebrew manuscripts or printed editions are said to have puncta extrordinaria, or “extraordinary points.”

[19:19]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:10]  6 tn Heb “and the heart of David struck him.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA