2 Samuel 6:17-19
Context6:17 They brought the ark of the Lord and put it in its place 1 in the middle of the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt sacrifices and peace offerings before the Lord. 6:18 When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the Lord of hosts. 6:19 He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, 2 both men and women, a portion of bread, a date cake, 3 and a raisin cake. Then all the people went home. 4
2 Samuel 6:2
Context6:2 David and all the men who were with him traveled 5 to 6 Baalah 7 in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name 8 of the Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it.
2 Samuel 7:4-7
Context7:4 That night the Lord told Nathan, 9 7:5 “Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: Do you really intend to build a house for me to live in? 7:6 I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent. 10 7:7 Wherever I moved among all the Israelites, I did not say 11 to any of the leaders 12 whom I appointed to care for 13 my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’
[6:17] 1 tc The Syriac Peshitta lacks “in its place.”
[6:19] 2 tn Heb “to all the people, to all the throng of Israel.”
[6:19] 3 tn The Hebrew word used here אֶשְׁפָּר (’espar) is found in the OT only here and in the parallel passage found in 1 Chr 16:3. Its exact meaning is uncertain, although the context indicates that it was a food of some sort (cf. KJV “a good piece of flesh”; NRSV “a portion of meat”). The translation adopted here (“date cake”) follows the lead of the Greek translations of the LXX, Aquila, and Symmachus (cf. NASB, NIV, NLT).
[6:19] 4 tn Heb “and all the people went, each to his house.”
[6:2] 5 tn Heb “arose and went.”
[6:2] 6 tn Heb “from,” but the following context indicates they traveled to this location.
[6:2] 7 tn This is another name for Kiriath-jearim (see 1 Chr 13:6).
[6:2] 8 tc The MT has here a double reference to the name (שֵׁם שֵׁם, shem shem). Many medieval Hebrew
[7:4] 9 tn Heb “the word of the
[7:6] 10 tn Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.
[7:7] 11 tn Heb “Did I speak a word?” In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question.
[7:7] 12 tn Heb “tribes” (so KJV, NASB, NCV), but the parallel passage in 1 Chr 17:6 has “judges.”
[7:7] 13 tn Heb “whom I commanded to shepherd” (so NIV, NRSV).