2 Samuel 6:19-20
Context6:19 He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, 1 both men and women, a portion of bread, a date cake, 2 and a raisin cake. Then all the people went home. 3 6:20 When David went home to pronounce a blessing on his own house, 4 Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. 5 She said, “How the king of Israel has distinguished 6 himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool 7 might do!”
[6:19] 1 tn Heb “to all the people, to all the throng of Israel.”
[6:19] 2 tn The Hebrew word used here אֶשְׁפָּר (’espar) is found in the OT only here and in the parallel passage found in 1 Chr 16:3. Its exact meaning is uncertain, although the context indicates that it was a food of some sort (cf. KJV “a good piece of flesh”; NRSV “a portion of meat”). The translation adopted here (“date cake”) follows the lead of the Greek translations of the LXX, Aquila, and Symmachus (cf. NASB, NIV, NLT).
[6:19] 3 tn Heb “and all the people went, each to his house.”
[6:20] 4 tn Heb “and David returned to bless his house.”
[6:20] 5 tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.