2 Samuel 6:3
Context6:3 They loaded the ark of God on a new cart and carried it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart.
2 Samuel 7:26-27
Context7:26 so you may gain lasting fame, 1 as people say, 2 ‘The Lord of hosts is God over Israel!’ The dynasty 3 of your servant David will be established before you, 7:27 for you, O Lord of hosts, the God of Israel, have told 4 your servant, ‘I will build you a dynastic house.’ 5 That is why your servant has had the courage 6 to pray this prayer to you.
2 Samuel 12:7
Context12:7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose 7 you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.
2 Samuel 15:25
Context15:25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.
2 Samuel 21:14
Context21:14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything 8 that the king had commanded, God responded to their prayers 9 for the land.
2 Samuel 23:5
Context23:5 My dynasty is approved by God, 10
for he has made a perpetual covenant with me,
arranged in all its particulars and secured.
He always delivers me,
and brings all I desire to fruition. 11


[7:26] 1 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result.
[7:26] 2 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.
[7:26] 3 tn Heb “the house.” See the note on “dynastic house” in the following verse.
[7:27] 1 tn Heb “have uncovered the ear of.”
[7:27] 2 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.
[7:27] 3 tn Heb “has found his heart.”
[21:14] 1 tc Many medieval Hebrew
[21:14] 2 tn Heb “was entreated.” The verb is an example of the so-called niphal tolerativum, with the sense that God allowed himself to be supplicated through prayer (cf. GKC 137 §51.c).
[23:5] 1 tn Heb “For not thus [is] my house with God?”
[23:5] 2 tn Heb “for all my deliverance and every desire, surely does he not make [it] grow?”