2 Samuel 6:7-8
Context6:7 The Lord was so furious with Uzzah, 1 he 2 killed him on the spot 3 for his negligence. 4 He died right there beside the ark of God.
6:8 David was angry because the Lord attacked 5 Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, 6 which remains its name to this very day.
2 Samuel 12:5
Context12:5 Then David became very angry at this man. He said to Nathan, “As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die! 7


[6:7] 1 tn Heb “and the anger of the
[6:7] 3 tc Heb “there.” Since this same term occurs later in the verse it is translated “on the spot” here for stylistic reasons.
[6:7] 4 tc The phrase “his negligence” is absent from the LXX.
[6:8] 5 tn Heb “because the
[6:8] 6 sn The name Perez Uzzah means in Hebrew “the outburst [against] Uzzah.”
[12:5] 9 tn Heb “the man doing this [is] a son of death.” See 1 Sam 20:31 for another use of this expression, which must mean “he is as good as dead” or “he deserves to die,” as 1 Sam 20:32 makes clear.