NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 7:1

Context
The Lord Establishes a Covenant with David

7:1 The king settled into his palace, 1  for the Lord gave him relief 2  from all his enemies on all sides. 3 

2 Samuel 22:4

Context

22:4 I called 4  to the Lord, who is worthy of praise, 5 

and I was delivered from my enemies.

2 Samuel 24:6

Context
24:6 Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[7:1]  1 tn Heb “house” (also in the following verse).

[7:1]  2 tn Or “rest.”

[7:1]  3 tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.

[22:4]  4 tn In this song of thanksgiving, where David recalls how the Lord delivered him, the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense (cf. CEV “I prayed”), not an imperfect (as in many English versions).

[22:4]  5 tn Heb “worthy of praise, I cried out [to] the Lord.” Some take מְהֻלָּל (mÿhullal, “worthy of praise”) with what precedes and translate, “the praiseworthy one,” or “praiseworthy.” However, the various epithets in vv. 1-2 have the first person pronominal suffix, unlike מְהֻלָּל. If one follows the traditional verse division and takes מְהֻלָּל with what follows, it is best understood as substantival and as appositional to יְהוָה (yÿhvah, “Yahweh”), resulting in “[to the] praiseworthy one I cried out, [to the] Lord.”

[24:6]  7 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.



created in 1.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA