2 Samuel 7:25
Context7:25 So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. 1 Do as you promised, 2
2 Samuel 2:27
Context2:27 Joab replied, “As surely as God lives, if you had not said this, it would have been morning before the people would have abandoned pursuit 3 of their brothers!”
2 Samuel 7:29
Context7:29 Now be willing to bless your servant’s dynasty 4 so that it may stand permanently before you, for you, O sovereign Lord, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed on into the future!” 5


[7:25] 1 tn Heb “and now, O
[7:25] 2 tn Heb “as you have spoken.”
[2:27] 3 tn The Hebrew verb נַעֲלָה (na’alah) used here is the Niphal perfect 3rd person masculine singular of עָלָה (’alah, “to go up”). In the Niphal this verb “is used idiomatically, of getting away from so as to abandon…especially of an army raising a siege…” (see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 244).
[7:29] 5 tn Heb “house” (again later in this verse). See the note on “dynastic house” in v. 27.
[7:29] 6 tn Or “permanently”; cf. NLT “it is an eternal blessing.”