NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 7:3-4

Context
7:3 Nathan replied to the king, “You should go 1  and do whatever you have in mind, 2  for the Lord is with you.” 7:4 That night the Lord told Nathan, 3 

2 Samuel 7:17

Context
7:17 Nathan told David all these words that were revealed to him. 4 

2 Samuel 10:10

Context
10:10 He put his brother Abishai in charge of the rest of the army 5  and they were deployed 6  against the Ammonites.

2 Samuel 12:25

Context
12:25 and sent word through Nathan the prophet that he should be named Jedidiah 7  for the Lord’s sake.

2 Samuel 24:23

Context
24:23 I, the servant of my lord 8  the king, give it all to the king!” Araunah also told the king, “May the Lord your God show you favor!”
Drag to resizeDrag to resize

[7:3]  1 tc Several medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta lack this word.

[7:3]  2 tn Heb “all that is in your heart.”

[7:4]  3 tn Heb “the word of the Lord was [i.e., came] to Nathan.”

[7:17]  5 tn Heb “according to all these words and according to all this revelation, so Nathan said to David.”

[10:10]  7 tn Heb “people.”

[10:10]  8 tn Heb “he arranged.”

[12:25]  9 sn The name Jedidiah means “loved by the Lord.”

[24:23]  11 tc The Hebrew text is difficult here. The translation reads עֶבֶד אֲדֹנָי (’evedadoni, “the servant of my lord”) rather than the MT’s אֲרַוְנָה (’Aravnah). In normal court etiquette a subject would not use his own name in this way, but would more likely refer to himself in the third person. The MT probably first sustained loss of עֶבֶד (’eved, “servant”), leading to confusion of the word for “my lord” with the name of the Jebusite referred to here.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.86 seconds
powered by
bible.org - YLSA