2 Samuel 7:8
Context7:8 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord of hosts says: I took you from the pasture and from your work as a shepherd 1 to make you leader of my people Israel.
2 Samuel 12:7
Context12:7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose 2 you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.
2 Samuel 21:6
Context21:6 let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute 3 them before the Lord in Gibeah of Saul, who was the Lord’s chosen one.” 4 The king replied, “I will turn them over.”


[7:8] 1 tn Heb “and from after the sheep.”
[21:6] 3 tn The exact nature of this execution is not altogether clear. The verb יָקַע (yaqa’) basically means “to dislocate” or “alienate.” In Gen 32:26 it is used of the dislocation of Jacob’s thigh. Figuratively it can refer to the removal of an individual from a group (e.g., Jer 6:8; Ezek 23:17) or to a type of punishment the specific identity of which is uncertain (e.g., here and Num 25:4); cf. NAB “dismember them”; NIV “to be killed and exposed.”
[21:6] 4 tc The LXX reads “at Gibeon on the mountain of the