NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 9:11

Context

9:11 Ziba said to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest 1  at David’s table, 2  just as though he were one of the king’s sons.

2 Samuel 14:22

Context
14:22 Then Joab bowed down with his face toward the ground and thanked 3  the king. Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, because the king has granted the request of your 4  servant!”

2 Samuel 24:21

Context
24:21 Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David replied, “To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people.”
Drag to resizeDrag to resize

[9:11]  1 tn Heb “eating.”

[9:11]  2 tc Heb “my table.” But the first person reference to David is awkward here since the quotation of David’s words has already been concluded in v. 10; nor does the “my” refer to Ziba, since the latter part of v. 11 does not seem to be part of Ziba’s response to the king. The ancient versions are not unanimous in the way that they render the phrase. The LXX has “the table of David” (τῆς τραπέζης Δαυιδ, th" trapezh" Dauid); the Syriac Peshitta has “the table of the king” (patureh demalka’); the Vulgate has “your table” (mensam tuam). The present translation follows the LXX.

[14:22]  3 tn Heb “blessed.”

[14:22]  4 tc The present translation reads with the Qere “your” rather than the MT “his.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA