2 Samuel 9:8
Context9:8 Then Mephibosheth 1 bowed and said, “Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?” 2
2 Samuel 20:19
Context20:19 I represent the peaceful and the faithful in Israel. You are attempting to destroy an important city 3 in Israel. Why should you swallow up the Lord’s inheritance?”


[9:8] 1 tn Heb “he”; the referent (Mephibosheth) has been specified in the translation for clarity.
[9:8] 2 tn Heb “What is your servant, that you turn to a dead dog which is like me?”
[20:19] 3 tn Heb “a city and a mother.” The expression is a hendiadys, meaning that this city was an important one in Israel and had smaller cities dependent on it.