2 Thessalonians 1:11
Context1:11 And in this regard we pray for you always, that our God will make you worthy of his calling 1 and fulfill by his power your every desire for goodness and every work of faith,
Luke 20:35
Context20:35 But those who are regarded as worthy to share in 2 that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage. 3
Luke 21:36
Context21:36 But stay alert at all times, 4 praying that you may have strength to escape all these things that must 5 happen, and to stand before the Son of Man.”
Acts 13:46
Context13:46 Both Paul and Barnabas replied courageously, 6 “It was necessary to speak the word of God 7 to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy 8 of eternal life, we 9 are turning to the Gentiles. 10
Ephesians 4:1
Context4:1 I, therefore, the prisoner for the Lord, 11 urge you to live 12 worthily of the calling with which you have been called, 13
Colossians 1:12
Context1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share 14 in the saints’ 15 inheritance in the light.
Revelation 3:4
Context3:4 But you have a few individuals 16 in Sardis who have not stained 17 their clothes, and they will walk with me dressed 18 in white, because they are worthy.
[1:11] 1 tn Or “your calling.”
[20:35] 2 tn Grk “to attain to.”
[20:35] 3 sn Life in the age to come is different than life here (they neither marry nor are given in marriage). This means Jesus’ questioners had made a false assumption that life was the same both now and in the age to come.
[21:36] 4 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.
[21:36] 5 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.
[13:46] 6 tn Grk “Both Paul and Barnabas spoke out courageously and said.” The redundancy is removed in the translation and the verb “replied” is used in keeping with the logical sequence of events. The theme of boldness reappears: Acts 4:24-30; 9:27-28.
[13:46] 7 tn Grk “It was necessary that the word of God be spoken.” For smoothness and simplicity of English style, the passive construction has been converted to active voice in the translation.
[13:46] 8 tn Or “and consider yourselves unworthy.”
[13:46] 9 tn Grk “behold, we.” In this context ἰδού (idou) is not easily translated into English.
[13:46] 10 sn This turning to the Gentiles would be a shocking rebuke to 1st century Jews who thought they alone were the recipients of the promise.
[4:1] 11 tn Grk “prisoner in the Lord.”
[4:1] 12 tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.
[4:1] 13 sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.
[1:12] 14 tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.
[1:12] 15 tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”
[3:4] 16 tn Grk “a few names”; here ὄνομα (onoma) is used by figurative extension to mean “person” or “people”; according to L&N 9.19 there is “the possible implication of existence or relevance as individuals.”
[3:4] 17 tn Or “soiled” (so NAB, NRSV, NIV); NCV “have kept their clothes unstained”; CEV “have not dirtied your clothes with sin.”
[3:4] 18 tn The word “dressed” is not in the Greek text, but is implied.