2 Thessalonians 2:10
Context2:10 and with every kind of evil deception directed against 1 those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth 2 so as to be saved.
2 Thessalonians 3:5
Context3:5 Now may the Lord direct your hearts toward the love of God 3 and the endurance of Christ. 4


[2:10] 1 tn Grk “deception for/toward.”
[2:10] 2 tn Grk “they did not accept the love of the truth.”
[3:5] 3 tn The genitive in the phrase τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ (thn agaphn tou qeou, “the love of God”) could be translated as either a subjective genitive (“God’s love”) or an objective genitive (“your love for God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, the emphasis would be on believers being directed toward the love God gives which in turn produces increased love in them for him.
[3:5] 4 tn The genitive in the phrase τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ (thn Jupomonhn tou Cristou, “the endurance of Christ”) could be translated as either a subjective genitive (“Christ’s endurance”) or an objective genitive (“endurance for Christ”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, the emphasis would be on believers being directed toward the endurance Christ showed which in turn produces endurance in them for him.