2 Timothy 1:4
Context1:4 As I remember your tears, I long to see you, 1 so that I may be filled with joy.
2 Timothy 2:23
Context2:23 But reject foolish and ignorant 2 controversies, because you know they breed infighting. 3
2 Timothy 3:14
Context3:14 You, however, must continue 4 in the things you have learned and are confident about. You know 5 who taught you 6
[1:4] 1 tn Grk “longing to see you, remembering your tears” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:23] 2 tn Or “uninstructed,” “silly.”
[2:23] 3 tn Or “fights,” although this could suggest weapons and blows, whereas in the present context this is not the primary focus. Although “quarrel” is frequently used here (NAB, NIV, NRSV) it may be understood to refer to a relatively minor disagreement.
[3:14] 3 tn Grk “but you, continue,” a command.
[3:14] 4 tn Grk “knowing,” giving the reasons for continuing as v. 14 calls for.





