2 Timothy 2:11
Context2:11 This saying 1 is trustworthy: 2
If we died with him, we will also live with him.
2 Timothy 3:14
Context3:14 You, however, must continue 3 in the things you have learned and are confident about. You know 4 who taught you 5
2 Timothy 3:6
Context3:6 For some of these insinuate themselves 6 into households and captivate weak women 7 who are overwhelmed with sins and led along by various passions.
2 Timothy 3:15
Context3:15 and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
2 Timothy 1:5
Context1:5 I recall 8 your sincere faith 9 that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure 10 is in you.


[2:11] 1 sn This saying (Grk “the saying”) refers to the following citation. See 1 Tim 1:15; 3:1; 4:9; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase.
[2:11] 2 sn The following passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.
[3:14] 3 tn Grk “but you, continue,” a command.
[3:14] 4 tn Grk “knowing,” giving the reasons for continuing as v. 14 calls for.
[3:14] 5 tn Grk “those from whom you learned.”
[3:6] 5 tn Grk “For from these are those who sneak.”
[1:5] 7 tn Grk “recalling” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.